| 1. La Corrida 2. Tourne la Nuit 3. Bye Bye Mon Cowboy 4. Bébé, Tu M'offres un Verre |
![]() |
5. Los Amigos 6. Prince Yé! Yé! 7. Les Chinois 8. Spooky 9. Cléo |
Singles/Videos: Bye Bye Mon Cowboy, La Corrida, Les Chinois
Mitsou burst onto the Québec music scene in 1987 with the single Bye Bye Mon Cowboy and continued into 1988 with the release of El Mundo, her first full-length album. Bye Bye and Les Chinois became #1 singles all across Canada, despite being sung in French. Shep Pettibone's remix of Bye Bye and second video for the song, both released in 1989, kept Mitsou front and centre in the music industry, even though critisism of her sexy image and somewhat thin voice were rampant.
________________________________________________________
Lyrics
Touche mon coeur de ta lame
Oh fais-moi ce que tu voudras
Toréador que tu te dis
Oh fais-moi ce que tu voudras
Tourne la nuit
Tour de magie
Oh, c'est t'as que pour rire
La nuit va finir
Le jour va venir
Bye bye mon cowboy
Tu fais l'amour comme un dieu
C'est difficile de s'en aller
Pourtant tu sais, c'est pas ma faute
Je ne ris plus
Rien ne va plus
C'est difficile de te quitter
Bye bye mon héro
Bébé, tu m'offres un verre?
Moi et toi on fera du bruit
J'ai joué le jeu
Moi et toi on fera du bruit
Los Amigos
Il dit qu'il ne peut plus bouger
Hé hé hé qui me a dis pablos
Et c'est fini, le genou pli
Il dit qu'il ne peut plus bouger
Hé hé hé qui me a dis pablos
Manana, manana et los amigos
Prince Yé! Yé!
Oh, c'est pas dans le scenario
Oh, c'est pas dans le scenario
Spooky
You always keep me guessin'
Spooky!!
If you decide someday to stop
Spooky
I said Spooky
Les chinois
Mais toi tu t'en balance
Non non non c'est pas ça
Je te dis qu'il y a plein de trucs que tu ne connais pas
Mais toi tu t'en balance
Non non non c'est pas ça
Yé! yé! c'est comme ça
Cléo
Cléo joue à Betty
Cléo joue la sixties
Ma p'tite Cléo
Cléo joue l'intello,
Elle a joué, rien trouvé,
Cléo se déhanche,
Bye bye Mon Cowboy (English Version)
Cause you make love like Valentino
It is so hard to get away
You know I'm not, I'm not to blame
I am fed up, won't take anymore
Bye bye my hero
La corrida
Attention tu t'endors
Sans avoir combattu très fort
À la vie, à la mort
C'est ce que tu me dis alors
Tu verra à quel point je suis femme
Mais laisse moi entrer dans ta corrida
Prouve-le et donne la mort à l'ennui
Ne te cache pas sous ton voile rouge
Et montre moi à quel point tu bouges
Mais laisse moi être ta corrida
Tourne la nuit
Autour de lui
Ah, rendez-vous
Au dessous de tout
Tour de la nuit
Ah, rendez-vous
On devient fou
Oh, tu m'as fais mourir ah
Oh, pourquoi en finir Oh
Moi je vais partir
Pour en peu ou toujours
Compte à rebours
Joue moi un tour
Toi, tu vas partir
Passe, passe amour
Joue moi un tour
Bye bye mon cowboy
Bye bye mon rodéo
C'est si dur de tomber si bas
Quand t'as été si haut
Et tu le fais quand je le veux
Rien dans la tête tous dans les yeux
Un corps de maître, une peau de feu
Trouver un autre pour me toucher
Si quand tu m'approches, je deviens chaude
Mais dans ton regarde, il y en a d'autres
Fais attention, la colère rôde
J'en ai assez
De m'faire jouer
De tous côtés
Les jeux sont faits
C'est l'temps d'y mettre un arrêt
Mais vaut mieux maintenant que jamais
Bye bye mon gigolo
Les femmes te brûlent
Te brûlent un peu trop
Fais bien attention de tomber a l'eau...
Des fleurs fannées
J'en ai jetées yé yé yé
Des tas de coeurs à l'envers
Qui m'ont aimé et désiré
J'ai du tous me les faire
Princes charmants et gros méchants
Hey, bébé tu m'offres un verre?
Toi j'te veux comme amant
Moi et toi si t'en as envie
Moi et toi on fera la guerre
Toi et moi ce sera l'enfer
Des jambes en l'air
Et j'ai goûté
Aux passions de la chair
Le temps m'effleure et l'amour meurt
Quand vibre ma tête j'écoute mon coeur
Un soir c'est oui
Pour lui c'est non
Quand y a de l'amour y a pas de raison
Moi et toi si t'en as envie
Moi et toi on fera la guerre
Toi et moi ce sera l'enfer
Ai yai yai
La chaleur monte, le soleil plombe
Mille à la ronde et c'est la pause
C'est la siesta des sombreros
Il fait trop chaud, il cherche l'ombre
Sous leur chapeau parmi de tombe
C'est la siesta des sombreros
Fatiguer plus travailler
Manana, manana et los amigos
La rue, le lit tous endormi
C'est la siesta des sombreros
Ce soir peut-être il y aura fête
Mais pas avant soleil couchant
C'est la siesta des sombreros
Fatiguer plus travailler
Manana, manana les Mexicanos
Manana, manana les Mexicanos
Je t'embrasse, tu m'frappes
Tu rigoles, je te frôle
Tu m'as jeté un sort
Je peux plus partir
J'en ai ma claque
J'veux plus me battre
Ce film là je l'ai pas encore compris
Tu m'touches, tu m'essouffles
Mais qu'est-ce que j'ai fait
Même ma bonne fée s'est en allée
Ils t'ont just trop bien dessiné
Moi la nouille j'suis tombé dans le panier
Mon chou as l'air d'un gentil Prince Yé Yé
Tout droit sorti d'un Walt Disney
J'ai rien à faire des airs de Mousquetaires
Moi je retourne chez ma mère
Oh, c'est j'suis parti de sa vie
In the cool of the evening
When everything is gettin' kind of groovy
I call you up and ask you if you'd like
To go with me and see a movie
First you say no, you've got some plans for the night
And then you stop, and say, "All right."
Love is kinda crazy with a spooky little guy like you
I never seem to know what you are thinkin'
And it would fail to look so cute,
If you're sure your little eyes will be awakin'
I get confused, 'cause I don't know where I stand
And then you smile, and hold my hand.
Love is kinda crazy with a spooky little guy like you
This little game that you are playin'
I'm gonna tell you all the things
My heart's been a-dyin' to be sayin'
Just like a ghost, you've been a-hauntin' my dreams,
So I proposed... on Halloween
Love is kinda crazy with a spooky little guy like you
Tu te dis que tu as tout vu en moi
T'as rien vu de ce qu'il y a sous mon toit
Cha cha cha et tu danses
Tu te dis romantique
Je crois que t'es égocentrique
Écoutes-moi
Non non non c'est pas comme ça
Non non non c'est pas comme ça
Qu'on fait l'amour
Regardes les chinois
Moi je sais qu'on peut en faire autant que les chinois
Cha cha cha et tu danses
Tu te dis romantique
Toi mon égocentrique
Écoutes-moi
Non non non c'est pas comme ça
Non non non c'est pas comme ça
Qu'on fait l'amour
Oh oh écoutes-moi
Yé! yé! kama sutra
Oui! oui! comme les chinois
Qu'on fait l'amour
Na Na Na
Attention les gars
Na na na
Elle ne rit pas
Se crève les yeux
À chercher un garcon pour jouer
Au 37.2 le soir
Avec botte blanche,
Cherche encore un garcon qui aurait
Parka et scooter
Moi j'suis comme toi
J'ai pas trouvé mon bien-aimé
Si j'le voyais, je l'attacherais
Je l'croquerais
Oui! Oui! C'est Vrai!
N'a pas trouvé un garçon
Assez drôle, rigolo
Au café d'à côté Baby baby
Si fatiguée et m'a demandé
D'appeler les copines
On a fait un pyjama party
Attention les gars!
Cléo ne rit pas
Bye bye my cowboy
Bye bye my rodeo
You have to find another toy
Cause now I'm playing solo
When you feel like it, day or night
Empty in head, with eyes that go
You have no shame, I have no pride
Find someone else who's gonna play hey
When you're close to me I burst into flame
But can't see myself in your eyes
Cause there's someone else, with each roll of the dice
Always betrayed, I'm over the top
Now it is time to close the door
And now it's time to pull the plug hey hey
Bye bye my gigolo
The more you've got the more you destroy
Beware my boy, it's the end of the show
| Discography | Home |